anyreach logo
AnyLingual by Anyreach

Every Language. Every Call.
Zero Interpreter Wait.

AI interpretation in 35+ languages with instant 3-way bridging — so your English-only agents handle any caller, in any language, without a $3/min interpreter bill.

35+ Languages Supported70% Cost Reduction vs Human OPI<2 sec Connection Time
9:41
🇲🇽

Incoming Call

Unknown Language

Detecting language...
SOC 2 Type II
HIPAA
GDPR
Section 1557

Language Barriers Are Killing Your Metrics

$1-3

per minute for human OPI

LanguageLine avg. across common languages

15-30 min

wait for rare language interpreters

Tigrinya, Q'anjob'al, Hmong, Pashto

28%

interpretation demand increase since 2022

while interpreter supply grew only 11%

How much is your language line bill costing you?

5,000
50050,000
$1.75
$0.50$4.00
You're spending:$8,750/mo
With AnyLingual:$1,250/mo
You save:
$7,500/mo→ $90,000/yr
See Your Custom ROI Report

Three Ways AnyLingual Eliminates Language Barriers

Answers in Their Language. Resolves in Yours.

AnyLingual detects the caller's language in under 2 seconds and switches instantly — no "press 1 for Spanish" menus. It handles scheduling, billing questions, appointment reminders, and FAQs natively in 35+ languages, using the same knowledge base as your English agents. 80% of routine calls resolve without ever touching a human.

📞

Phone Rings

Inbound call

🌐

Language Detected

<2 seconds

🗣️

AI Responds

Native language

Resolved

80% first-call

<2 sec language detection35+ languages80% first-call resolutionWorks on existing phone numbers

Hear AnyLingual Handle Real Calls — In Any Language

Not a script. Not text-to-speech. This is real-time AI voice interpretation with natural pauses, interruptions, and cultural nuance.

🇲🇽

SpanishPCP Change Request

Spanish-speaking member calls Sunshine Health to change primary care physician. AnyLingual interprets consecutively between English advisor and Spanish caller.

0:00 / 6:40

Dual-Language Transcript

AnyLingual

Para su llamada, traducción consecutiva. Primero oirá a nuestro asesor en inglés y enseguida la traducción al español. Usted puede hablar en español.

English

For your call, consecutive interpretation. First you will hear our advisor in English and then the translation to Spanish. You may speak in Spanish.

Advisor

Gracias por llamar a Sunshine. Mi nombre es Marcus. ¿Cómo puedo ayudarle hoy?

English

Thank you for calling Sunshine. My name is Marcus. How can I help you today?

Caller (Manuel)

Hola, Marcus. Me gustaría cambiar mi doctor de cabecera, por favor.

English

Hello, Marcus. I would like to change my primary care doctor, please.

Advisor

Absolutamente. Puedo ayudarte con eso. ¿Con quién tengo el placer de hablar?

English

Absolutely. I can help you with that. Who do I have the pleasure of speaking with?

Caller (Manuel)

Claro, mi nombre es Manuel Rodríguez.

English

Sure, my name is Manuel Rodríguez.

Advisor

Hola, Manuel. ¿Estás llamando desde tu cuenta o desde la cuenta de otra persona?

English

Hello, Manuel. Are you calling from your account or someone else's account?

Caller (Manuel)

No, estoy hablando por mi propia cuenta.

English

No, I'm calling about my own account.

Advisor

De acuerdo. En su tarjeta de Sunshine Health hay un número de identificación de Medicaid. ¿Podría leérmelo, por favor?

English

Alright. On your Sunshine Health card there is a Medicaid ID number. Could you read it to me, please?

Caller (Manuel)

Sí, claro. Es el 68 82 88 57 287.

English

Yes, sure. It's 68 82 88 57 287.

Advisor

¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

English

What is your date of birth?

Caller (Manuel)

Yo nací el 18 de septiembre del 2001.

English

I was born on September 18, 2001.

Advisor

Gracias. Y por último, ¿podría verificar su dirección de domicilio?

English

Thank you. And lastly, could you please verify your home address?

Caller (Manuel)

Sí, claro. Yo vivo en el 4262 Shadow Lane, Tallahassee, Florida.

English

Yes, sure. I live at 4262 Shadow Lane, Tallahassee, Florida.

Advisor

Gracias. Veo que actualmente está viendo al Dr. James Parker. ¿Es correcto?

English

Thank you. I see you're currently seeing Dr. James Parker. Is that correct?

Caller (Manuel)

Sí. Necesito ver un especialista interno. Quisiera saber si Dr. Samuel Petra acepta mi seguro. Está en Main Street.

English

Yes. I need to see an internal specialist. I would like to know if Dr. Samuel Petra accepts my insurance. He is on Main Street.

Advisor

Bien, déjame hacer una búsqueda rápida aquí. Sí, están en la red.

English

Ok, let me do a quick search here. Yes, they are in network.

Caller (Manuel)

Sí, de hecho tengo una cita para la próxima semana, así que necesito un número de confirmación, por favor.

English

Yes, in fact I have an appointment for next week, so I need a confirmation number, please.

Advisor

No hay problema. Su nueva tarjeta de seguro llegará por correo en aproximadamente 7 a 10 días hábiles. Cuando cree su cuenta en sunshinehealth.com podrá ver, descargar e imprimir una tarjeta de seguro temporal.

English

No problem. Your new insurance card will arrive in the mail in approximately 7 to 10 business days. When you create your account on sunshinehealth.com you'll be able to view, download, and print a temporary insurance card.

Caller (Manuel)

Sí, está muy bien. Muchas gracias.

English

Yes, that's great. Thank you very much.

Advisor

¿Tienes algo con qué escribir?

English

Do you have something to write with?

Caller (Manuel)

Sí, sí tengo.

English

Yes, I do.

Advisor

El número de referencia es Indigo 1-5-7-9-5-6-4-4-6.

English

The reference number is Indigo 1-5-7-9-5-6-4-4-6.

Caller (Manuel)

Está bien. Muchísimas gracias.

English

That's great. Thank you very much.

Advisor

¿Tiene alguna otra pregunta con la que pueda ayudarle hoy?

English

Do you have any other questions I can help you with today?

Caller (Manuel)

No, ninguna duda. Muchísimas gracias.

English

No, no questions. Thank you very much.

Day in the Life

Your Contact Center Manager: Before & After

WITHOUT Your Team

8:00 AM

Spanish caller — put on hold 45 sec waiting for bilingual agent

BEHIND
8:15 AM

Vietnamese caller — no interpreter available, call abandoned

MISSED
9:00 AM

Mandarin caller — 3-way with LanguageLine, 90 sec hold, $4.50 connect fee + $2.75/min

BEHIND
10:30 AM

Somali caller — no interpreter available. "We'll call you back." Never happens.

MISSED
1:00 PM

Portuguese caller — bilingual agent is at lunch. Hold queue: 12 minutes.

BEHIND
5:00 PM

After-hours Haitian Creole caller. No coverage. Voicemail in a language nobody on staff speaks.

MISSED

Total Missed: 40% of LEP calls abandoned

Lost: $8,500/mo interpreter bill

HCAHPS scores tanking

WITH Your Team

8:00 AM

Spanish caller — AI answers in Spanish, books appointment in 90 seconds. Cost: $0.38

HANDLED
8:15 AM

Vietnamese caller — AI handles billing question in Vietnamese. Resolved. Cost: $0.62

HANDLED
9:00 AM

Mandarin caller — complex issue, AI bridges to Sarah (English agent), translates both directions live. Cost: $1.12

HANDLED
10:30 AM

Somali caller — AI answers instantly in Somali. No wait. No premium. Resolved in 3 minutes.

HANDLED
1:00 PM

Portuguese caller — AI resolves during lunch hour. Staff doesn't even know it happened.

HANDLED
5:00 PM

Haitian Creole after-hours — AI handles it, logs everything, escalates only if urgent.

HANDLED

Total Missed: 100% of LEP calls answered

Captured: $2,400/mo total cost

96% caller satisfaction

In-Person Translation

Not Every Conversation Happens Over the Phone.

Walk-ins. Bedside visits. Intake desks. When staff and a non-English speaker are face-to-face, on-site interpreters cost $25–$150/hr — if you can even schedule one.

$25–$150
per hour for on-site interpreters
2-hour minimums typical · Rare languages 2–3x premium
24–72 hrs
advance scheduling required
Walk-ins and emergencies? You're on your own.
63%
of LEP encounters are unplanned
When interpreters can't be pre-scheduled, staff wing it — or skip it.
The Real Cost: No interpreter on-site means staff uses family members (Section 1557 violation), proceeds without translation (liability), or the patient leaves (lost revenue). All three cost more than the interpreter.

Turn Any Tablet Into an On-Site Interpreter.

Open the widget on any device. Pick a language. Tap to talk. Staff speaks English, the member hears their language — and vice versa. Real-time, two-way, no scheduling.

Try it right now — this is the actual product, running live on this page.

From Language Barrier to Conversation in 3 Seconds

01
Open Widget
Any device — phone, tablet, kiosk, desktop
02
Pick Language
35+ languages, single dropdown
03
Tap & Talk
Blue mic = English staff · Green mic = member's language
04
Both Understand
Real-time audio + scrolling dual transcript

Live — Try it now. Select a language and tap to talk.

Language Access Isn't Optional.

AnyLingual Makes It Effortless.

Healthcare

$3-5B US MarketSection 1557 MandateHIPAA Required

Patient scheduling in native language, medication refill requests, billing and insurance questions, discharge instruction translation, appointment reminders and follow-ups, intake screening and triage, after-hours coverage in all languages.

Contact Centers & BPOs

$390B Global Market4-8 Week Sales CycleFastest Path to Revenue

AI language layer on top of existing CCaaS (Amazon Connect, Genesys, Five9, NICE CXone, Talkdesk). Replaces per-minute interpreter costs. Every English-only agent becomes multilingual.

Government & Public Sector

$700M+ FederalTitle VI Mandate

911 dispatch language detection and bridging, DMV and social services intake in native language, court support services, benefits enrollment and eligibility screening.

Financial Services

CFPB EnforcementECOA / Fair Lending

Account inquiries in native language, loan application support, fraud alert handling, insurance claims and policy questions, community banking outreach to diverse populations.

Compliance Isn't a Feature. It's the Foundation.

🛡️

SOC 2 Type II

Certified

🏥

HIPAA

BAA Available

🇪🇺

GDPR

Compliant

⚖️

Section 1557

Framework Ready

📋

Title VI

Meaningful Access

AI-ONLY — No Regulatory Constraint

Scheduling, billing, general customer service, appointment reminders, patient portal, non-clinical contact center, insurance eligibility, benefits enrollment, account inquiries

⚠️

AI + HUMAN BRIDGE — Defensible with Hybrid Model

Initial clinical triage, emergency bridge interpretation (explicitly permitted under Section 1557), routine medical encounters with opt-out to human, medication discussions, discharge instructions review

🚫

HUMAN REQUIRED — Do Not Challenge (Yet)

Court proceedings (NCSC explicitly prohibits AI), informed consent for complex procedures, psychiatric evaluations, end-of-life discussions, legal depositions

How AnyLingual Compares

Connection time

Human OPI13–30 sec (common) / 15–30 min (rare)
Google TranslateN/A (text only)
AnyLingual<2 seconds, any language

Languages

Human OPI290+ (but staffing-dependent)
Google Translate130+ (text)
AnyLingual35+ voice, expanding

Voice-to-voice

Human OPI
Google Translate
AnyLingual✅ Real-time

3-way human bridge

Human OPI✅ (slow connect)
Google Translate
AnyLingual✅ One-tap, instant

Cost per minute

Human OPI$1.00–$4.00
Google Translate~$0.01 (text)
AnyLingual$0.25–$0.75

24/7 availability

Human OPIYes (at premium)
Google TranslateYes
AnyLingualYes (same rate)

HIPAA / BAA

Human OPI
Google Translate❌ (not out of box)
AnyLingual✅ SOC 2 + BAA

Full transcript / audit trail

Human OPIVaries
Google Translate
AnyLingual✅ Both languages, timestamped

Handles routine calls autonomously

Human OPI❌ (always human)
Google Translate❌ (not a voice product)
AnyLingual✅ 80% first-call resolution

CCaaS / EHR integration

Human OPILimited
Google TranslateAPI only
AnyLingualAmazon Connect, Genesys, Epic FHIR

Scalability during volume spikes

Human OPI❌ (interpreter supply constrained)
Google Translate
AnyLingual✅ Unlimited concurrent

Simple, Transparent Pricing

AI-Only

$0.25–0.50/min

AI handles the full call in the caller's language. No human involvement. Ideal for scheduling, billing, FAQs.

75–85% savings vs human OPIBook a Demo
Recommended

AI-First Hybrid

$0.50–0.75/min

AI handles routine calls. Complex issues get instant 3-way bridge to human agent with real-time translation. Section 1557 defensible.

50–70% savings vs human OPIBook a Demo

Premium Hybrid

$0.75–1.25/min

AI + guaranteed qualified human interpreter within 60 seconds for any interaction. Full regulatory coverage for clinical and legal.

25–50% savings vs human OPIBook a Demo

For BPO / Channel Partners

White-label wholesale pricing available. Sell AnyLingual as a value-add to your outsourcing contracts — your margin on AI minutes vs. human OPI minutes is the profit center. Contact us for partner pricing.

Frequently Asked Questions

You're right that AI shouldn't be the sole solution for high-stakes clinical decisions today. That's why AnyLingual offers a hybrid model with one-tap human escalation for complex encounters. But for the 80% of interactions that are routine — scheduling, billing, discharge instructions, medication reminders — AI delivers equivalent or better accuracy at 70% lower cost, with instant availability in 35+ languages your current vendor can't staff.

Every Minute You Wait, LEP Callers Are Going Unserved.

Join the organizations already serving every caller in every language — instantly, compliantly, and at a fraction of the cost.

Trusted by healthcare systems, BPOs, and government agencies across 38 states